日曜日, 3月 5

La vengeance est un plat ...

"La vengeance est un plat qui se mange froid"はフランス語の言葉。直訳は『復讐は冷まして食う料理です』で、意味は『復讐するためにまたねばならないのです』

土曜日もう一度友達と一緒にLe Snookerでビリヤードしました。前回は試合すべて負けたけど、 今回の土曜日は、6試合して、一つだけ負けました。。ほとんど試合を勝った。すばらしいではないか?友達は強いけど勝ってなかったのです。僕は負けず嫌いの人かな?ビリヤードによく熟練しました。嬉しい。友達は僕に”xxxさんはビリヤードの才に恵まれた”と言ったんです。その人に会いたい!。非常に強いだそうです。チャレンジしたい、本当に。多分すぐチャレンジします。今彼はまだ日本にいて、もうすぐフランスに戻るそうです。待てません。ビリヤードのチャレンジが大好だきから ~


Samedi, mes amis et moi avions joué au billard "Le Snooker", une fois de plus. La dernière fois j'avais perdu tous les matchs. Mais, ce samedi,j'ai fait environ 6 jeux et je n'en ai perdu qu'un seul. J'ai pratiquement tout gagné. Pas mal hein ? Mes amis étaient forts mais ont tout de même perdu. Peut-être suis-je un mauvais perdant ?
J'ai acquéri une bonne habileté dans le domaine du billard. J'en suis heureux. Mes amis m'ont dit aussi que "*** est quelqu'un de très doué pour le billard". Je veux rencontrer cette personne! J'ai entendu dire qu'il est vraiment très fort. J'ai envie de le défier, vraiment. Peut-être on s'affrontera bientôt. J'ai entendu dire qu'il était encore au Japon et qu'il reviendra bientôt en France. Je ne peux pas attendre. Car j'adore les challenges au billard.

0 Commentaires:

コメントを投稿

<< Home